韓国語翻訳 韓国語通訳 韓国人派遣 韓国人紹介 韓国向けビジネスはお任せ下さい | 料金表 | お見積り | スタッフ登録 |
韓国語TOP 韓国語プルーフリーディング  

留学生求人
外国人転職
外国人派遣

アイデア商品@ワールド
リンク集

 
サービス概要 | 品質保証 | 言語特徴 | 留意点 | 納品までの流れ | スタッフプロフィール | 過去実績 | お問合せ

プルーフリーディングサービス概要
韓国語プルーフリーディングは、手紙、e-mailなどの一般的な内容の翻訳からビジネス文章、機械の取扱説明書などの専門的・技術的な内容まで幅広い分野でのプルーフを行っております。
プルーフリーディングは 韓国語ネイティブが担当いたしますので、内容および表現につきましても、より自然で正確なプルーフを行うことができます。多言語からのプルーフリーディングも行っております。

韓国語には多数種類がございますので、ご依頼の際には、大陸向け(簡体字)か、香港・台湾向け(繁体字)または使用用途(北京語、台湾語など)をご指定下さい。

韓国語プルーフリーディングのお見積り 料金表▲Page Top

韓国語プルーフリーディングの品質保証

1. ネイティブが行うことを原則とした、質の高いプルーフリーディング
(ex. 日本語への翻訳は日本人が、韓国語への翻訳は韓国語ネイティブが翻訳します)
2. 専門性や難易度、派遣地域に合わせ、最適なプルーフリーディングをいたします 。
3. プルーフリーディングスタッフの経歴書の提出も可能。
4. 事前の打ち合わせや、現地調査などにも対応します。

韓国語プルーフリーディングのお見積り 料金表▲Page Top

韓国語の言語特徴

・韓国語文字について韓国語の文法について、基本的な事項を説明いたします。→詳しくはこちらへ
・韓国語の発音には、独特のルールがあります。→詳しくはこちらへ

韓国語プルーフリーディングのお見積り 料金表▲Page Top

韓国語プルーフリーディングにおける留意点

現在作成中!!

お見積りご依頼の際には使われる地域や用途をお伝えください。

韓国語プルーフリーディングのお見積り 料金表▲Page Top

納品までの流れ
1
  韓国語プルーフリーディングに関するお客様からのご依頼 (原稿のご送付)
プルーフリーディングの量、専門性などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。納品後のトラブル防止のため、(例えば、印刷、Web用データ、社内文書など)納品方法やファイルの種類、バージョンなどをご確認ください。
 
2
  見積は完全無料です。見積は原則として1時間以内に行います。(量の多いものは、文字カウントに時間がかかる場合があります)
 
3
  見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで「発注」とご記入の上、ご返信ください。作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
 
4
  現地スタッフ(リアルタイムサポートスタッフ)または、数十名の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
 
5
  作業に要する期間は、プルーフリーディングの量・専門性・納品形態によって変わります。
 
6
  プルーフリーディング後、社内翻訳コーディネーターが訳漏れなどがないか、厳正なチェックを行います。
 
7
  翻訳者とは別の第三者が、プルーフリーディング文書をダブルチェックします。(この工程は別途料金になります)
 
8
  翻訳コーディネーターや、第三者ネイティブによりチェックされたプルーフリーディング内容をふまえ、さらに正確な翻訳に仕上げます。
 
9
  すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。
 
10
  納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。
韓国語プルーフリーディングのお見積り 料金表▲Page Top

韓国語スタッフプロフィール
韓国語ネイティブスタッフ872名在籍・日本人スタッフ155名在籍
名前
金  ジヨン
出身国
大韓民国
資格など

日本語能力試験1級 JPT 930

学歴
立命館大学経営学部経営学科  国際経営コース卒業(日本政府文部省国費留学生)
立命館大学大学院経営研究科 企業経営専攻修士課程修了(日本政府文部省国費留学生) 論文テーマ「 韓国財閥の現状と財閥改革」
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
特許翻訳・企業全般・ 商品市場動向 ・一般技術・ 特許技術リサーチ及び翻訳経営及び経済論文の翻訳
過去実績

・「海外(日本)優秀技術データベース化作業」 (2004.06 韓国技術取引所)
・「韓国携帯電話付加サービス現状と特徴の調査報告」(2004.12)
・「日本における同業界新規技術調査及び報告」 (WoongJin 2005.08)
・「韓国における再生医療の調査報告」(2005.10 )
・「韓国の移動通信業界における動向定期調査及び報告」(2005.12 )
・「韓国特許情報ニュースレター」(知財翻訳センター 2005.12)
・「韓国特許情報ニュースレター」(テクニカルシステム2005.12)


 

 

 

 

 

 

 





名前
ホ  さん (Y H)
出身国
大韓民国
資格など
日本語能力試験1級
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
観光案内、企業PR文書、技術論文
学歴
東京工芸大学芸術学部  映像学科卒業 (日本政府文部省国費留学生)
日本大学大学院芸術研究科 映像芸術専攻修士課程終了
(日本政府文部省国費留学生)
論文テーマ「日本映画に現れた在日韓国人像研究」
韓国外国語大学新聞放送学科博士課程終了
現在大学の非常勤講師を務める
過去実績

・「景品取り扱い基準告示内容解説集」翻訳 (韓国文化庁 2005.11) 
・「教育テレビハングル講座」司会進行 (NHK1999.4~2000.3)
・「スタンダード40ハングルCDブック 出版」 (NHK出版 2000.4)
・韓国語講師 (外務省 2002.3)
・「在日韓国留学連合会」編集局長 (外務省 1997.4~2000.3)
・「教育テレビハングル講座」司会進行 (NHK 1999.4~2000.3)
・「韓国を旅する」ナビゲータ (1999.4~2000.3)
・専属通訳 (韓国観光公社日本支社 1999.11~2001.9)
・スカイパーフェクトテレビ KNTV リポーター(1999.1~ )
・「世界は広い」日本撮影通訳 (韓国KBS 2000.8)
・フジテレビ 「チョナン カン」映像翻訳 (2001.3~ 現在)
・韓国語講師 (自由が丘高校、玉川聖学院高校 2001.9)
・「チョ ソンモ」日本コンサート 記者会見、舞台挨拶通訳 (2001.4)
・「イ ムンセ」日本コンサート 通訳 (新宿厚生年金会館 2001.10 )
・日本映像教育協会所属異文化体験外国人講師(小、中、高校 2002.1~ )
・TBS 「ここが変だよ日本人」出演 (2000.4~2002.3)
・「言葉の違いを超えて」ビデオシリーズ 韓国人留学生役で出演 (「文化 庁」国立国語研究所  2002.2)
・テレビ朝日「イブのすべて」 チェリム、キムソヨン記者会見通訳(2002.9)
その他多数あり
























名前
リ  ヘジョン
出身国
大韓民国
資格など
日本語能力試験1級
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
観光案内、企業PR文書、技術論文
学歴
祥明大学校 語文大学 日本語学科 卒業
日本語 研修 KCP インタ-ナショナル(新宿所在)上級 修了
過去実績
・「JAPAN LIFE」 韓国ソウル支社 電算室で業務通訳及び翻訳
・『「女の財布」を開かせるサ-マルの法則 - サクラヒデノリ著 -』翻訳
(五月出版社)
・『デザインマ-ケテイング -ナカムラシュウジョ著-』翻訳 (ダイヤモンド グラ フイック)
・『MULTIMEDIA AN EASY GUIDE- ヨシノリスキハラ 著-』翻訳(三星電子  (株))
・「ネットワ-ク スペシャリスト テキスト」
編集 ; 財団法人 日本情報処理開発協会 発行 ; 中央情報教育研究
・「新電気設備事典」 編集 :産業調査会事典出版 センタ-
・「施工図の書き方」 編集者 :松浦邦男 (株)森川制作所
・「照明の事典」 編集者 :松浦邦男 (株)森川制作所
・「Love Is The Answer」 - グルサラン出版社
・「金融」 - UNISYS
・「配線設計 機能説明書」 - JUKEN(株)
・「韓国タイヤ」の記事」 - (株)韓国タイヤ
・「新製品経営管理」
・「マルチメデイア」への記事 - 東洋経済 新聞社
・「三星電子(株) 」の雑誌 - 三星電子(株)
・「SMP 工法」 - (株) キエン製作所
・「MOTOR CYCLE」の雑誌 - MOTOR CYCLE 雑誌社

名前
L. C.
出身国
大韓民国
資格など
日本語能力試験1級
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
観光案内、企業PR文書、技術論文
過去実績
・「インターネットIT関連用語集」日本語文韓国語翻訳  (2003.3)
・「パッケージマシン使用説明書」日本語文韓国語翻訳 (2003.9)
・「韓国情勢シンポジウム」韓国語/日本語訳 (大阪国立研究機関 2003.10)
・「競争入札関連書類」韓国語/日本語訳 (韓国電力会社 2004.1)
・「京都の祭りPR文書」 (2004.2)
・「防災センターパフレット」日本語文韓国語翻訳+DTP(アウトライン化) (神奈 川県 2004.3)

名前
L.N.
出身国
大韓民国
資格など
日韓通訳専門師、KTS翻訳師、JETRO1級
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
IT分野、機械
過去実績
・「韓国語漫画」韓国語/日本語訳  (図書出版 1999-2001)
・「韓国NeoParadigmソフト」韓国語/日本語訳 (2002)
・「プラスチック射出機ソフト画面」日本語文韓国語訳 (2004.3)
・「日韓先端技術交流商談会」韓国企業担当通訳 (2004.3)

名前
T.H.
出身国
大韓民国
資格など
日本語能力試験1級
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
経済・IT関連・工業・商業・法律(戸籍関連)・Web
過去実績

・「ビデオ字幕翻訳10作」日本語文韓国語翻訳  (広告代理店)
・「キャラクタ育成ゲーム」韓国語/日本語訳
・「Webポータルサイト」韓国語/日本語訳
・「ロールプレイングゲーム」韓国語/日本語訳 (2002)
・「自動車生産ライン内の設備生産一般仕様書」韓国語/日本語訳
・「レセプションプログラム」韓国語DTP作業
・「デスクトップカレンダーソフトのマニュアル・オンラインヘルプ」日本語文韓国 語翻訳 (2003)
・「韓国公共工事入札資料」韓国語/日本語訳
・「地域観光ガイドブック」日本語文韓国語翻訳
・「歴史文学関連学術講演会記録テープ」韓国語/日本語訳
・「英語学院海外校の韓国語Web作成」


名前
S. K
出身国
大韓民国
資格など
日本語能力試験1級
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
IT分野、機械
過去実績
・明海大学  外国語学部 英米語学科卒業
・明海大学大学院 応用言語学研究科 博士前期課程

名前
K. L
出身国
大韓民国
資格など
(韓国) 臨床検査技師 ( 韓国保健社会部 ) 免許 取得
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
経済・IT関連・工業・商業・法律(戸籍関連)・Web
過去実績
・「ビデオ字幕翻訳10作」日本語文韓国語翻訳  (広告代理店)
・「キャラクタ育成ゲーム」韓国語/日本語訳
・「Webポータルサイト」韓国語/日本語訳
・「ロールプレイングゲーム」韓国語/日本語訳 (2002)
・「自動車生産ライン内の設備生産一般仕様書」韓国語/日本語訳
・「レセプションプログラム」韓国語DTP作業
・「デスクトップカレンダーソフトのマニュアル・オンラインヘルプ」日本語文韓国 語翻訳 (2003)
・「韓国公共工事入札資料」韓国語/日本語訳
・「地域観光ガイドブック」日本語文韓国語翻訳
・「歴史文学関連学術講演会記録テープ」韓国語/日本語訳
・「英語学院海外校の韓国語Web作成」
韓国語プルーフリーディングのお見積り 料金表▲Page Top

プルーフリーディング過去実績
韓国語ネイティブスタッフ872名在籍・日本人スタッフ155名在籍
・現在作成中
韓国語プルーフリーディングのお見積り 料金表▲Page Top


  アジア言語 中国語翻訳タイ語翻訳ベトナム語翻訳タガログ語翻訳モンゴル語翻訳インドネシア語翻訳 |
外国人求人 外国人求人外国人採 用 | 外国人就職外国人転職 | 留学生就職外国人就職 | 外国人求人外国 人雇用 | 外国人派遣外国人紹介
韓国人に役に立つ 韓国格安航空券 | 中国格安航空券 | 韓国格安国際電話韓国食品 |
2004Copyright © by 韓国語翻訳 韓国語通訳専科.                会社案内 | 採用情報 | プライバシー | サイトマップ | 料金表 | リンク集 | お問合せ